- TA的作品
- 作品笔记(0)
- 作品书评(1)
-
文学翻译与中国文学现代转型研究(1898~1925) 收藏
简 介:本书以1898~1925年中国文学翻译为研究对象,从翻译文学角度对文学现代转型展开讨论,探索中国文学现代转型的基本线索与规律。全书分为上下两编。上编从语言、文类、文论三方面考察文学翻译与中国文学现代转型的关系。下编考察翻译文学的“构成物”,引入翻译研究、思想史、社会学等理论视角分析林纾、鲁迅等译者的译介活动。转型不是放弃自我的转向。转型意味着内在危机的自我克服,体现了清末民初知识分子对现代文明精髓的把握。
¥ 44.4 试读
-
刘慈欣科幻小说与当代中国的文化状况 收藏
简 介:本书为“刘慈欣科幻小说与当代中国的文化状况”研讨会的成果。全书围绕《三体》的文化政治、刘慈欣小说的文学文化意识、科幻小说的“写法”、科幻小说的“文学”可能、科幻文学的政治哲学、当代科幻的20世纪传统、科幻文学与当下中国文化状况等主题展开讨论。
¥ 23.7 试读
-
重构与转型:《小说月报》(1910~1931)翻译文学研究 收藏
简 介:本书以在1910至1925年跨越“革新”前后的《小说月报》为中心,综合运用期刊研究、比较文学和译介学的方法,考察域外文学进入中国的方式与途径,以及域外文学向翻译文学转换过程中编者、译者民族意识及文学观念对译本选择和接受的影响。本书在揭示翻译文学在文学转型中的重大作用的同时,亦充分重视《小说月报》的文学期刊属性,并对新文学发生中存在的多元多流状态给予了充分的关注。
¥ 69 试读
-
文学翻译与中国文学现代转型研究(1898~1925) 收藏
简 介:本书以1898~1925年中国文学翻译为研究对象,从翻译文学角度对文学现代转型展开讨论,探索中国文学现代转型的基本线索与规律。全书分为上下两编。上编从语言、文类、文论三方面考察文学翻译与中国文学现代转型的关系。下编考察翻译文学的“构成物”,引入翻译研究、思想史、社会学等理论视角分析林纾、鲁迅等译者的译介活动。转型不是放弃自我的转向。转型意味着内在危机的自我克服,体现了清末民初知识分子对现代文明精髓的把握。
¥ 44.4 试读
-
刘慈欣科幻小说与当代中国的文化状况 收藏
简 介:本书为“刘慈欣科幻小说与当代中国的文化状况”研讨会的成果。全书围绕《三体》的文化政治、刘慈欣小说的文学文化意识、科幻小说的“写法”、科幻小说的“文学”可能、科幻文学的政治哲学、当代科幻的20世纪传统、科幻文学与当下中国文化状况等主题展开讨论。
¥ 23.7 试读
-
重构与转型:《小说月报》(1910~1931)翻译文学研究 收藏
简 介:本书以在1910至1925年跨越“革新”前后的《小说月报》为中心,综合运用期刊研究、比较文学和译介学的方法,考察域外文学进入中国的方式与途径,以及域外文学向翻译文学转换过程中编者、译者民族意识及文学观念对译本选择和接受的影响。本书在揭示翻译文学在文学转型中的重大作用的同时,亦充分重视《小说月报》的文学期刊属性,并对新文学发生中存在的多元多流状态给予了充分的关注。
¥ 20.7 试读
-
关键词:
简 介:2016年4月8~9日,“刘慈欣科幻小说与当代中国的文化状况”研讨会在海南大学召开。本次研讨会由北京大学电影与文化研究中心、海南大学人文传播学院、《现代中文学刊》杂志社共同主办。北京大学电影与文化研究中心主任戴锦华教授、海南大学人文传播学院院长刘复生教授、华东师范大学中文系罗岗教授、北京师范大学科幻与创意教育研究中心主任吴岩教授出席研讨会并致辞。来自国内外高校及文化科研机构的数十名学者、科幻小说作家、媒体记者等参加了本次研讨会。现将会议综述如下。
¥ 3.99 试读
-
圆桌会议 收藏
关键词:
简 介:我其实对王昕的这篇论文非常感兴趣,我在看完他的论文、听完他的演讲之后,觉得我们俩之间的差别就是科学家和普通人之间的差别。作为博士一年级的学生,他毫不留情地碾压了我这个10年前的博士。我觉得无论是从知识视野到论文的高度风格化和理论化的行文方式,还是他解读文本的视角,都让我深深感到震惊。 可能他的文章很多老师和同学没有读完,因此大家好像没有特别提到他文章的立意。他的论文和整个发言给我最深的印象在于,他从刘慈欣的文本当中抽离了两个特别关键的概念。一个是非等价交换,一个是科学。作为文学专业出身的人,我们都是从叙述的角度去谈(比如一般会谈到刘慈欣在叙事当中的大开大合),而王昕是把这种纵横捭阖放在符号模式甚至政治经济学的范畴当中去谈,这样的一个切换是非常令人佩服的。另外,我们都是在谈刘慈欣的硬科幻、科学主义或者谈他是科幻作家当中最科幻的和最有科学底蕴的作家等这些方面,而王昕同样是出其不意地从另外的角度就是异质世界的社会道德标准、组织形式对当代世界进行的改写和变奏这些方面去论述。他恰恰是从重新定义科幻作为消隐中介的角度去谈刘慈欣笔下的科学。戴老师在开幕式上提到,我们反思现代,反思所谓现代性已经到了一个十分急迫的时刻。王昕是从非等价交换和科学作为消隐的中介这两个角度去回应对现代的批判问题。
¥ 6.42 试读
-
评议 收藏
关键词:
简 介:参加这样一次活动使我收获很多,因为我看到现在越来越多的不同学科背景的学者介入科幻作品的阐述中,我们自己作为一个中文系的人,是没有办法对一个作品所有的层面做一个深入讨论的。在这种状态下,我们就需要听到更多的声音。冯庆的文章让我思考一些问题。冯庆是刘小枫老师的高徒,我曾经也很有幸在现场听过刘老师解读《查拉图斯特拉如是说》,就是一句话一句话地解读。我在想一个文学作品或者一个文学文本到底在什么时候可以被我们认定为具备这样一种阐释空间,就是以解经的方式对它进行一种经典化的阐释。我看到你的文章选择了刘慈欣的两个短篇进行讨论,到底什么时候可以认定一个作者的作品具有深度的阐释空间?从文学创作和文学研究的角度而言,我本人有一些体会。作为一个研究生,进行学术研究的时候,我经常觉得对一个文本进行学术批评,其实在本质上是和科幻小说的创作没有区别的。对于很多学术论文,我读起来有飘飘欲仙、似懂非懂之感,就跟我看很多科幻小说是一样的。我觉得它们其实作为一种非虚构写作,并不比虚构写作更接近真理。它们都是在讲故事,通过讲故事的方式来接近它们认识的那个真理,所以对文本进行阐释,其实是我们通过在一个作者与作品里看到的脑洞激发自己的脑洞,然后对它进行再创作的一个过程。所以我从整个讨论和会议中,能感受到大家从刘慈欣和当代科幻中找到了一些兴奋点。大家期待已久的某些东西,在当代中国文学中终于出现了。大家讨论的一些话题,也比较集中于对当代社会体制的批判,或者想要超出普遍的一种假象,找到一种例外状态,包括我们听到的关键词,比如休克、革命、共同体,就是关于人类的社会性的问题。
¥ 1.25 试读
-
评议 收藏
关键词:
简 介:特别荣幸给三位青年才俊的论文做点评,点评实际上是谈不上的,因为这三篇论文实际上也是我非常感兴趣的三个问题。其实,我们这一组的这三个问题,好像有一点宇宙大反攻的意思。三篇论文不仅梳理了科幻小说的前世今生,而且还提供了强大的理论武器,特别详细地给我们介绍了詹姆逊关于科幻小说的范式。这三篇文章虽然着重的问题不同,但实际上在我看来构成了一个很有意思的议题。因为詹姆逊在做未来考古学科幻文学研究时,他说“我不希望文学批评者用特定的高等文学来为科幻小说整个做一个辩解”。他说,这完全是一个误解,他的工作其实就是要把西方建立的主要文学经典,在一定程度上暂且把它当作一种异类,反而要把另外一个科幻文学的谱系,做成像经典文学那样一个伟大的传统行列的谱系。所以他说其实科幻文学不是高等文化的一个子题材,而是高等文化与现代主义之间有一种互补辩证关系的存在。如果科幻文学在某个时期呈现出繁荣的局面,我们可以把它理解为形式上和历史上的一个事变。所以我们今天的论文,至少考察了中国科幻文学的前世和今生,从鲁迅到刘慈欣,是对这样一个大事变做了一个宏观的叙事。
¥ 1.76 试读
-
评议 收藏
关键词:
简 介:谢谢三位发言人。这组的论文看上去一篇是从偏重于理论的角度来讨论科幻文学的文学性问题,另外两篇是具体地结合刘慈欣的小说来讨论,而且视点很不一样地讨论了刘慈欣小说文学的可能性的问题。各篇看上去差别比较大,但因为我是把它们联系起来看的,所以我觉得这是关于一个问题的连续体。在这里,我不能说是评议,因为我并不是一个对科幻文学有很多研究的人,只能谈谈我的读后感。 王峰老师的这篇文章提出一个问题,就是所有的研究类型文学,包括科幻文学、武侠小说或者其他的类型文学,都会提出来的问题,即这些类型文学包括科幻文学在内都有一种很强烈的对于文学性的焦虑。这个文学性的焦虑就在于作家要强调科幻小说是有某种文学性的。而这个文学性呢,在某种意义上来讲是已经被定义好的。王峰老师在他的论文里面也强调,这个定义最主要的不是理论上的定义,而是由经典的文学所构成的文学史所形成的定义。在这样的情况下,我们会发现,文学史为了维护自己文学性的领导权,有一个扩张的过程,就是收编所谓类型文学。比如说最有代表性的就是(学中国现代文学都知道),原来的中国现代文学没有所谓通俗文学,比如鸳鸯蝴蝶派就不包括在内。好,现在说我给你点位置,搞一章,搞一节,后来又有了再扩张,比如说金庸也可以进来,等等。实际上这样的一种扩张,可以把原来的由经典文学支撑起来的文学性撑得比较大,因为它甚至可以使我们认为的、原来意义上的类型文学直接进入经典的位置。比较有代表性的就是美国的侦探小说家钱德勒。钱德勒的小说集直接收入美国文库,而且也被“企鹅现代经典”收进去。这就已经把它作为纯文学(或者也不叫纯文学),或者经典文学的一种。但是,这样一个状况使得所有的类型文学都处于经典文学的领导下,或者是士绅一级这样的一种态度、状态。那么我觉得王峰老师就进一步对这个问题提出质疑。他认为这样一种状况使得我们总为科幻缺乏文学性进行辩护,包括他对吴岩老师的批评也是这样,就说你老要去辩护,说我们文学性还不错啊,怎么怎么样。我觉得他主要从两个方面进行阐述。一个方面呢,他提出,文学性本身是一个历时产生的过程,并没有一个固定的文学性。他特别用卡勒的“文学是杂草”这样一个说法来解释,他已经有很好的解释,我就不用再多解释。另一方面,文学本身就是一个变动的过程,由此他还更进一步地提出文学的激进性。后面的两篇文章也跟这个激进性有关系。文学性是可以不断地进行重新定义的,或者说是可以不断地被重构的一个过程。因此他特别提出科幻文学可不可能对文学性提出挑战。科幻文学对文学性的要求可不可以不同于由经典文学所定义的文学性。所以他的题目才说——他故意有点论战性质——科幻小说干吗要在乎文学性?但是我认为他那个文学性应该是打引号的,是某一种文学性,不是所有的文学性。如果所有的文学性都被否定的话,那么科幻文学也不会成为文学,可能变成别的书写了。所以他挑战某一种文学性。但是我觉得王峰老师的文章最后提出一个非常关键的问题,就是科幻文学如果要挑战文学性的话,那么我们是不是要重新来讨论科幻文学的文学性是什么,而不是回到通常意义上的被经典文学所定义的文学,特别是讲到人物、情节、文笔等这些要求。从这个论述的逻辑上来讲,王峰老师是他把自己的逻辑环环相扣推到这一点上。但是我有一点点疑虑,就是在王峰老师整个的讨论里面,他还是对所谓经典文学跟类型文学做了两种截然不同的区分。就是两种东西好像是没有什么关系,经典文学是经典文学,类型文学是类型文学。但是我们都知道,在今天的文学创作潮流中有许许多多的文学不被视为科幻文学。但是实际上作者对科幻文学有非常多的挪用,比如大家熟悉的《云图》、石黑一雄的《别让我走》、阿特伍德的小说等,托马斯·品钦的《万有引力之虹》也是这样的。有一大批被认为已经是经典文学的作家,他们也有挪用科幻文学的创作。这批作品实际上是对经典文学的一个挑战。王峰老师没有把这部分包纳进去,如果把这一部分包纳进去的话,那么我们可能会看到一个比较复杂的图景,但我觉得王峰老师的意思是说,他在起点上不讨论这个问题。所以呢,我觉得这个问题还可以进一步地讨论下去。但这样的一个讨论并不妨碍后面的两篇文章是回应或者继续王峰老师的问题,就是科幻文学是如何来定义自身的文学性的。所以我觉得这个思路特别好,就是他是讲科幻文学或者是刘慈欣小说的文学可能。后面的两篇看上去不像是我们讨论的一般的文学性。因为一般来讲,说到文学性可能我马上就会想到人物、故事、情节、语言甚至回到所谓形式上面去了。
¥ 2.6 试读