章节

低头不见抬头见:手把手教你秒懂故宫匾额

摘要

去过故宫的朋友,一定都看到过形形色色的匾额。所谓“匾额”,横者为匾,竖者为额,有的悬于宫门,有的挂于大殿,以标明房屋或院落的名称。宫里的这些匾额,其实还有很多门道。我们现在看到的紫禁城,基本上是清代留下的。1644年,满人入主中原,将原来明朝的匾额全部换掉,全部写上了满汉两体文字。所以在宫里,这样的匾额最为多见。汉字大家都认识,而像蝌蚪一样的满文,恐怕能读出来、讲出来的人就极少了。 其实紫禁城里的满语匾额主要是对汉语的一种注释,其最初的目的,就是要告诉那些不太懂汉语的满人这个地方是哪儿。现存的大量满文匾,主要是体现了这一实用功能,这些满语不过就是对这些地名汉语的直接标音。

关键词

作者

杨原 ,北京市社会科学院满学所博士后,研究领域为宫廷史、社会史;著有《诗书继世长——叶赫颜札氏家族口述历史》《会玩儿:老北京的休闲生活》等;大型真人秀节目《上新了·故宫》历史顾问。

参考文献 查看全部 ↓

低头不见抬头见:手把手教你秒懂故宫匾额

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥0.58 查看全文 >